如何破解4G时代室内用户体验难题
1室内覆盖:运营商面临的最大挑战
对于移动通信网络而言,信号的室内覆盖水平一直是市场竞争力高低的重要体现。2G时代,电梯里那些“信号已覆盖”的标志很好地说明了这一点。到了3G和4G时代,室内覆盖则变得更加重要,更加具有战略意义,在某种程度上甚至可以说,室内覆盖的好坏决定着4G的成败。
4G时代是数据的时代,而数据业务更多地发生在室内。研究表明,80%~90%的移动数据业务是在室内发生的,尤其是学校、商场、办公大楼、会议中心等公共场所。这些高业务区域的信号覆盖对于运营商而言就是收入的来源,如果不能在这些区域提供良好的网络覆盖,无法有效地吸收业务,满足需求,其网络投资必然会受到损害。
4G时代也是体验的时代,全球运营商都开始高度重视用户的体验。2013年,在华为用户大会上,来自全球103个电信运营商和相关组织的300位嘉宾中,有43%的嘉宾认为未来两年移动宽带的最重要问题是“用户体验”。更有78.9%的嘉宾认为“业务体验”是用户最重要的体验。要保证用户体验质量,作为高话务区的室内覆盖便不可忽视。另有调研显示,70%的用户投诉也发生在室内,因此,为保证用户获得更好的体验,运营商必须提供质量更高的室内连续深度覆盖,杜绝有信号而无法上网的现象发生。
然而,移动宽带的深度覆盖却是当前网络建设最大的难题之一。
第一,由外而内的覆盖方式难以为继。作为传统的室内覆盖方式之一,通过室外基站将信号直接“打入”室内的解决方案在4G时代已经难以奏效。一方面是因为当4G使用高频段时,信号穿透能力差,损耗严重,如果利用室外宏站解决室内的接入问题,将大大增加宏站的数量,不仅大幅增加建网成本,且站址获得困难。有实验表明,宏站如果要向室内渗透两米以上,宏基站数量则要相应增加60%以上才能实现。另一方面,基于高阶调制的数据业务对信号的强度和信噪比提出了更高的要求,依靠室外宏站难以保证用户获得良好体验。
第二,传统室内覆盖解决方案已经力不从心。为了解决移动网络的室内覆盖问题,特别是大型公共场所的室内覆盖问题,传统的解决方案是采用分布式天线系统(DAS),这种解决方案将网络信号通过信号电缆引入室内,并分配至不同区域,实现网络的深度覆盖。但这一解决方案除了具有网络结构复杂、施工烦琐、无法平滑升级支持LTE多天线技术等种种不足外,难以满足4G网络的容量需求成为其难以克服的短板。
在移动宽带时代,随着移动终端设备种类的增多、屏幕的增大以及分辨率的提高,其所需的带宽也在不断增加。2004年,移动终端屏幕分辨率只有416×234,带宽只需200kbps以下,到2014年,移动终端分辨率已经达到1920×1080的高清标准,所需带宽也上升至8Mbps,这大大促进了移动带宽需求的增加,因此,在人员密集的室内热点区域,DAS系统已经完全无法满足用户容量的需求,这也是造成“虽有网络覆盖却无法上网”现象的重要原因。
第三,简单引入小基站并不能解决问题。小基站(Small Cell)作为一种基站形态在2G和3G时代主要发挥“补盲”和“补热”等辅助作用,尚未在室内覆盖中大规模使用,调查显示,目前运营商部署的室内小基站数量在基站总量中所占的比例尚不到10%.4G时代,小基站因部署灵活等优势日益被看好,已经被认为是一种技术趋势,有机构预测,今年全球小基站规模会爆发,局部地区将远远高于传统宏站。但是,目前不同形态的小基站产品并不适合简单地大规模用于室内深度覆盖,简单引入将带来包括网络协调以及基站管理等一系列问题。要解决4G深度覆盖问题,运营商期待的是一种可以做到大容量、大覆盖、易管理、短施工的小基站解决方案。
2 MBB时代,独一无二的室内小基站解决方案
LampSite竞争力对比
2013年2月27日,在西班牙巴塞罗那举行的世界移动通信大会上,华为发布了一款全新的室内覆盖解决方案——LampSite.这是一款独一无二的小基站解决方案,具备高效部署、大容量、多频多模和运维可视化等特点,其目标就是帮助运营商以最快、最有效的方式解决室内深度覆盖问题,因此,受到全球的广泛关注。
LampSite解决方案主要由PicoRRU(pRRU)、RemoteHUB(RHUB)以及BBU三个网元组成。其中,pRRU支持多频多模,可同时承载LTE TDD/LTE FDD/UMTS等多个制式,集成Wi-Fi,外观小巧,安装便捷,配合华为SingleRAN解决方案,可部署多制式的室内网络。BBU则具有基带资源共享功能,通过一根光纤与RHUB相连就能承载多个小区。pRRU通过网线与RHUB连接,即可实现为pRRU供电和数据传输功能,可有效降低施工难度和部署成本。
由于多种新技术的采用,LampSite具有了普通小基站产品所没有的许多新特性和新能力。
第一就是支持多频多模以及支持载波聚合的能力。据介绍,通过插卡组合,LampSite可以根据网络需要灵活地调整网络制式和频率,2G、3G、4G都可支持,部署一次可解决所有网络的室内覆盖问题,并且可以平滑地进行软件升级,未来不必进行重新部署室内覆盖系统。
第二是灵活高效的扩容能力。在网络建设初期,通过pRRU聚合可减少小区边缘面积,降低干扰。当网络负载较高时,通过小区分裂技术,形成多个小区,等同于加站,再采用自适应单频点组网技术,实现干扰与容量的平衡,小区间可无缝切换,可以说,无需任何工程改造,仅升级软件就能提升网络容量,增加站点。
第三是强大的协同自动化处理和管理能力。通过多种创新技术,LampSite实现了室内外网络之间的协同自动化。同时,配合华为的统一网管和检测评估工具,可以对室内热点区域进行精确管理和分析,协同运维,实施多维度、精细化的智能监测和评估优化。
第四是强大的多天线系统,具有巨大的性能潜力。LampSite pRRU堪称是一根以太网线缆的LTE多天线设备。由于支持多天线,小区总吞吐量可增加100%,小区边缘用户吞吐量增加40%以上。
总之,全新架构的LampSite是室内覆盖系统的一次革新。与传统的分布式天线系统相比,LampSite具有巨大的优势:
第一,DAS操作维护复杂度高,网络架构复杂,需要部署合路器、馈线保护、远端单元以及天线等,并需要两套网管系统,DAS系统没有操作维护能力,而LampSite解决方案只需用光纤连接BBU和RHUB,再用五类线将pRRU连接至RHUB,架构简洁,施工极为容易,相比双信道室内无源DAS系统,LampSite的部署周期可缩短86%,同时还实现了网管系统的共享。
第二,DAS系统具有较高的底噪,包括RRU的底噪以及不同信号共信道产生的无法消除的底噪,上行链路的等效噪声系数增加了约20dB.而LampSite可消除RRU噪声,独立解调消除了上行链路RRU之间的干扰。
第三,DAS系统扩容成本高,由于是宏基站覆盖的延伸,其扩容高度依赖远端机和基站。而LampSite可根据需求实现pRRU级别的小区分裂,加之基于软件的升级,实现了空中接口的无缝扩容。具体而言,单独解调实现了4~8倍的上行扩容,虚拟小区可实现4~8倍的下行扩容,小区分裂可实现6~12倍扩容。
第四,DAS系统由于重叠干扰以及室内网络和室外宏网无法协同等原因,用户体验较差,而LampSite可实现pRRU之间的协同,未来还可实现与室外宏网络之间的协同,可使小区边缘用户的上下行数据速率增加90%,掉话率减少30%,接入失败率减少20%,用户体验大大提高。
3华为“Service Anchor”:创新“小基站网络”的商业模式
在移动宽带时代,运营商通过建设小基站进行热点容量提升、室内深度覆盖已成趋势,但是传统建设模式却日益受到站点和传输获取困难、收益模式单一等难题的影响,运营商的进入成本也越来越高。怎样才能帮助运营商加快小基站的部署呢?在2014年的世界移动通信大会上,华为发布了一款名为“众包小基站”(Crowd-sourcing Small Cell)的解决方案,力图解决这一难题。
“众包”本是一种从互联网衍生而来的生产组织形式,特点是能够最大化地整合参与者的资源和能力。通过“众包小基站”方式,华为创造性地在LampSite解决方案中引入了可编程的业务新网元——Service Anchor(业务锚点),业务锚点基于开放架构,拥有开放的API,可以和企业业务平台对接,从而吸引公共设施管理者、大型建筑业主、网络集成商、企业等参与到“小基站”的建设和运营中来。运营商既可以整合企业应用,也可以面向企业就近提供最佳体验的企业云业务,帮助运营商集成众包合作伙伴以场所为中心的资源优势和应用优势,形成差异化的应用平台,由传统的大众市场进入企业市场。
基于LampSite网络和业务锚点,通过第三方应用开发商的引入,为诸如实景导航、室内地图和定位、高精度的广告推送、大数据支持以及物联网应用创造了条件。据华为Small Cell产品线总裁周跃峰介绍,依靠华为的专利技术,能够实现精确到3米的室内导航,可以开发多种应用。周跃峰表示,华为鼓励第三方开发商在业务锚点上开发应用,从而为场馆、运营商提供增值服务。通过这一平台还可引入大数据分析和云服务,华为已经与业界多家云业务提供商展开合作,实现企业业务与小基站解决方案的融合。
这一商业模式可以概括为,运营商向站址业主支付租金,业主则向第三方应用开发商支付相关费用,第三方应用开发商向运营商支付信息和流量费用,形成良性循环。从运营商的角度看,第三方应用的引入,增加了收入,实现了价值的转移,运营商的投资回报率得到提高。
周跃峰认为,未来,运营商传统的投资回报率(ROI)公式将被改写。将从传统净收入与总成本的比值转变为运营商净收入与价值转移之和与总成本与成本转移之和的比值。
价值转移将包括企业应用、广告收入、数据分析等相关服务。而成本转移将包括和站址业主之间的成本分担以及电子商务与远程管理带来的运营成本降低等。周跃峰认为,在移动宽带时代,室内深度覆盖问题不解决,消费者的需求就会被压制,运营商的投资回报率将受到严重影响。
华为LampSite将有效解决运营商室内深度覆盖问题,释放用户需求。同时,通过“众包小基站”解决方案进一步降低运营商的部署成本,提高收入,必然带来投资回报率的明显改善。可以说,华为LampSite是一款能带来商业模式改变的室内深度覆盖解决方案。
4华为LampSite:市场认可商用持续领先
在法国依云皇家酒店部署LampSite
LampSite发布之后,因其创新的网络架构、便捷的部署方式引起了全球移动通信界的广泛关注,其商用进程也迅速推进。2013年12月9日,华为正式宣布,LampSite室内覆盖解决方案在英国沃达丰现网成功部署,拉开了LampSite规模商用的序幕。
在这一商用案例中,华为为沃达丰某办公楼四个楼层提供室内3G覆盖,总计12000平方米,为近1100名员工和访客提供高速移动宽带服务,使该区域移动用户即使在话务繁忙的办公时间,也能享有随时随地不低于10Mb/s的数据传输速度以及更好的语音通话质量,并达到零掉话率。在部署过程中充分展示了LampSite解决方案的高扩展性、高灵活性以及易于部署和管理的特点。
此后不久,在2014年的巴塞罗那世界移动通信大会上,挪威Telenor也宣布选择华为LampSite解决方案提升室内覆盖质量,加速LTE商用进程,从而成为全球第一个LTE LampSite商用网络。
挪威首都奥斯陆,Telenor选择在其6层楼高的总部大楼率先部署华为LampSite解决方案。仅用了3个小时就完成了一个pRRU从室内区域网络规划、站点勘测到安装、调测等全部过程,在增强网络覆盖的同时,为用户带来全新的应用体验,现场测试用户实际体验到的最高下行速率达46Mbps.据华为无线网络营销工程部高级市场总监娄志强介绍,到目前为止,华为已经在泰国、北欧、英国伦敦、法国巴黎等地部署了LampSite系统。
LampSite在国内的商用也在不断推进。娄志强介绍说,华为已经在郑州火车站部署了上百个LampSite接入点,统计显示,下行数据流量增加了60%以上,上行增加了50%以上,有效释放了原来依靠宏基站以及DAS系统所压制的用户需求,用户体验也大大提高。此外,全国许多机场,包括重庆机场、首都国际机场等也开始部署LampSite.在首都国际机场,华为部署了几千个LampSite接入点,相当于把机场分成几千个小蜂窝区域,每个蜂窝容量非常高,完全可以满足密集人群的应用需求,在提升用户体验的同时,运营商也将获得应有的回报。娄志强还表示,华为LampSite目前已经获得了超过180个全球运营商合同,其中商用合同超过120个,获得了全球运营商的高度认可。
应当说,LampSite的市场表现超出了人们的预期,其大容量、高速率、易管理、短施工的特点在我国进入4G时代之际无疑将大有用武之地,有望成为致力于为用户提供最佳移动宽带体验的运营商的必然之选。
展望未来,待到LampSite大规模普及之时,人们或许再也不会有“明明有网络信号却无法上网”的糟糕体验了!
英语单词翻译
study名词 n.
1.学习;研究;调查 2.研究论文,专题论文 3学科;学问[C] 4课题,研究对象
5.书房 及物动词 vt 1.学习;研究 2.细看,细察 3 仔细考虑 不及物动词 vi 1.学习,用功
2.努力
语法标注解释 stay英音:[stei]美音:[ste]
以下结果由译典通提供词典解释
不及物动词 vi.
1.停留;留下;暂住
He stayed with a friend while he was in Paris.
他在巴黎时住在一位朋友家里。
2.继续,保持[L]
I hope the weather will stay fine.
我希望天气能持续放晴。
3.站住;停下;止住
Stay right here.
就在这里停下。
4.坚持,忍耐
及物动词 vt.
1.阻止;抑制
The government took no step to stay the rise in prices.
政府未采取措施抑制物价上涨。
2.平息,暂时解除
She managed to stay her anger.
她努力克制了怒气。
3.延缓,延后
4.坚持到...结束,撑过
名词 n.
1.停留,逗留[S1]
He made few friends during his stay in the village.
他在这个村子逗留的期间,没有交上几个朋友。
2.停止;制止[U]
3.延缓,延后[U][C]
4.持续力,耐力[U] 及物动词 vt.
1.停止;中止,止住[+v-ing]
It has stopped raining.
雨停了。
2.阻止,阻挡[O4][(+from)]
The policemen stopped the fight.
警察制止了这场斗殴。
The heavy snow stopped him from coming to our party.
那场大雪使他未能前来参加我们的宴会。
3.塞住;堵塞;填塞[(+up)]
We stopped the leak in the gas pipe by means of lead.
我们用铅堵塞了煤气管上的漏洞。
4.断绝;止付;扣留
The boss has stopped my wages.
老板已停发我的工资。
5.用手指压(乐器的孔、弦)
不及物动词 vi.
1.停止;中止
Stop for a while and take a rest.
停一会儿休息休息。
My watch has stopped.
我的表停了。
2.停下来(做别的事)[+to-v]
He stopped to listen to her talking.
他停下来听她说话。
3.【口】逗留;歇宿;(偶然)过访[Q]
On my way home I stopped at my aunt's.
回家途中我顺便到姑妈那儿去了一会儿。
He stopped at a hotel for the night.
他在一家旅馆过夜。
4.踌躇[(+at)]
5.被塞住[(+up)]
名词 n. [C]
1.停止;中止;终止;停车
The train came to a stop.
火车停了下来。
2.停车站
I'll get off at the next stop.
我下一站下车。
3.【英】标点(特指句号)
4.逗留;歇宿
We made a stop in Tokyo.
我们在东京停留了一下。
5.塞住;阻碍
6.【摄】光圈
7.【语】塞音
8.(风琴等的)音栓,琴柱 名词 n.
1.油漆,涂料[U]
2.绘画颜料;一套颜料[U][C]
He bought me a box of paints.
他给我买了一盒颜料。
3.【旧】化妆品[U]
4.涂漆;绘画作品[U]
及物动词 vt.
1.油漆;涂以颜色[O8]
The door was painted blue.
门漆成蓝色。
2.画,绘画
The boy is painting a tiger.
那男孩在画一只老虎。
3.【旧】【贬】(用化妆品)涂,搽
4.描写,描绘
不及物动词 vi.
1.油漆
2.绘画
及物动词 vt.
1.划,画,绘制,描写
I think it's very well drawn.
我认为画得很好。
Mary drew a house on the paper.
玛丽在纸上画了一栋房子。
2.拉,拖;拉长,拖长
The cart was drawn by two horses.
大车由两匹马拉着。
3.拔(出);汲取;引出[(+out)]
He drew the cork from the bottle.
他把瓶口的软木塞拔了出来。
4.开支票;提取;领取[(+on)]
I'll draw some money from my account.
我要提取一些存款。
5.吸引;招来
Her shouts drew the attention of the police.
她的喊叫引起了警察的注意。
6.获取,得到[O]
7.把...打成和局(平手)
8.推断出;作出;形成
They drew the same conclusion.
他们得出了同样的结论。
9.取出...的内脏
10.(船)吃(水)
11.草拟;制定
12.抽(签)
13.逗引...说话[(+out)]
He managed to draw her out.
他设法使她把话讲出来。
不及物动词 vi.
1.划线;画图
She draws well.
她很会画画。
2.渐渐移动;行驶[Q]
The car drew near.
汽车开近了。
3.打成平局
The two teams drew.
这两个队打成平局。
4.(烟囱)通风
5.(牙齿)被拔出;拔出枪(刀等)
6.拉,拖
7.支取
8.吸引人
The film drew well.
语法标注解释 push英音:[puʃ]美音:[puʃ]
以下结果由译典通提供词典解释
及物动词 vt.
1.推;推动,推进
He pushed open the library door.
他推开了图书馆的门。
2.挤出(路)前进[O]
3.逼迫;催促,促使[O][O2][(+into)]
She pushed her son to pursue an academic career.
她督促儿子从事学术。
4.推销(商品);提携(某人)
5.【俚】贩卖(毒品)
6.扩展,扩大,增加
Alexander pushed his conquests still farther east.
亚历山大将他所征服的地区扩展到更远的东方。
7.伸出,使突出
不及物动词 vi.
1.推;推开
2.推进;向前挤[Q]
Our troops pushed northward.
我军向北推进。
3.伸展,扩张
名词 n.
1.推;推进[C]
He opened the door with one push.
他一推门就开了。
2.奋发,努力,奋进[C]
We must make a push to get the job done.
我们必须加把劲把这事干完。
3.冲劲,进取心[U]
4.攻击,攻势;推销运动[C]
5.紧迫,紧急关头[S]
那部电影很卖座。
名词 n. [C]
1.平局,平手
The game ended in a draw.
比赛以平局结束。
2.抽签
3.吸引人的事物(或人);精彩节目
She is always a great draw at social parties.
她在社交聚会上总是引人瞩目。
4.拉,曳,拔取
5.吊桥的开合部分
6.【美】抽烟语法标注解释 pull英音:[pul]美音:[pul]
以下结果由译典通提供词典解释
及物动词 vt.
1.拉,拖,牵,拽;搬走
She pulled his sleeve to get his attention.
她拉他的袖子以引起他的注意。
2.拔;采,摘;揪下;拉开;扯破[(+out/up)]
A tiger can pull a roebuck to pieces in a matter of minutes.
一只老虎可以在几分钟内把一只雄鹿撕碎。
Why did you pull up these plants?
你为何把这些植物拔起来?
3.拉伤,扭伤
4.吸引;招徕;获得
The basketball game pulled a great crowd.
这场篮球赛吸引了一大群人。
5.拔出(凶器)[(+on)]
6.【英】(从桶中)汲取(啤酒等)
7.【美】【口】干(勾当);犯(罪);做成
Don't try to pull anything.
别想耍什么花招。
8.(为避免获胜而)控(马)慢跑;控(拳)轻击
9.划(船)
10.引诱(人)性交;性交
11.逮捕
不及物动词 vi.
1.拉,拖,牵;拔,摘
2.(能)被拉(或拖、拔)动[Q]
The door pulled open.
门拉开了。
3.(车)行驶;(船)划动[Q]
The boat pulled toward the islet.
船向小岛划去。
4.大口喝;深吸[(+at)]
名词 n.
1.拉,拖[C]
He gave a strong pull at the rope.
他用力拉了拉绳子。
2.拉力;引力;魅力[S]
The moon's pull affects the tides on earth.
月亮的引力影响地球上的潮汐。
3.费力的前进(或攀登)[S]
4.(常用在复合词中)把手,把柄[C]
5.一口(酒);(吸)一口(烟)[C][(+at)]
6.影响力;门路;有利条件[S][U]
He got the job mainly because his uncle had lots of pull with the president.
他得到这份工作主要因为他叔父与总裁关系很好。
7.逮捕语法标注解释 take英音:[teik]美音:[tek]
以下结果由译典通提供词典解释
及物动词 vt.
1.拿,取;握,抱
She took his outstretched hand.
她握住他伸出的手。
She took a piece of paper and began to write a letter.
她拿了一张纸,开始写起信来。
2.拿走,取走;夺取,占领;抓,捕;吸引
The airport had been taken by daybreak.
天亮前机场就被攻占了。
3.带去;带领[O][O1]
Dad took us to the museum last Friday.
上星期五爸爸带我们去博物馆。
4.就(座),就(职)
5.取得,获得
6.接受;采取;修(学科),上(课)
I plan to take biochemistry this semester.
这学期我准备选修生物化学。
7.承担;容纳;容忍[W]
8.吃(饭),喝(水),服(药);吸入,吸收
People in this locality used to take two meals a day.
这儿的居民过去每天吃两餐饭。
9.需要;花费;占用[O1]
The flight will take three hours.
路上要飞三小时。
10.(表示做一次动作)执行,做
We took a walk through the town after lunch.
吃完午饭我们在城里走了走。
He took a bath after work.
下班后他洗了个澡。
11.生(根);产生(兴趣等)
12.乘(车),搭(船)
They're going to take a train to the capital.
他们打算坐火车去首都。
13.记录;量取;拍摄
The doctor took my temperature and my pulse.
医生量了量我的体温和脉搏。
14.以为;把...看作[W][O]
I take her to be honest.
我看她为人诚实。
15.理解,领会
She took me wrong.
她误解了我的意思。
16.买下;租下;订阅;预订(座位)
I'll take five pounds of beef.
我买五磅牛肉。
17.【俚】欺骗,使上当
18.打,击;(疾病)突然侵袭
19.以...为例
Take Mr. White. He never shouts at his wife.
就说怀特先生吧;他从不对太太叫嚷。
不及物动词 vi.
1.(染料)被吸收,染上
2.依法获得财产
3.(药、种痘等)生效;起作用
She hasn't taken since her first vaccination.
自从她第一次接种以来,牛痘一直没有发过。
4.(移植)成活;(种子)生根
The grafts have taken.
移植成功了。
5.(鱼)咬饵
6.(作品)受欢迎;施展魅力
I'm sure this opera will take.
我相信这出歌剧会受欢迎。
7.被拍摄;拍起照来[Q]
She takes well.
她很上镜。
8.变成;得(病等)[L]
Father has taken restless of late.
近来父亲变得焦躁不安。
9.走,行进
10.抓住,扎住;(齿轮)啮合
11.起飞[(+off)]
名词 n.
1.一次拍摄的电影(电视)镜头[C]
2.捕获量;收获量;收入[S1]
3.反应
My take on this is...
我对这件事的反应是... 语法标注解释 break英音:[breik]美音:[brek]
以下结果由译典通提供词典解释
及物动词 vt.
1.打破;折断;使碎裂
He fell down and broke his ankle.
他跌断了脚踝。
2.毁坏,弄坏;砸破
They broke down the door with a big heavy log.
他们用一根粗大的木头将门砸开。
3.兑开(大额钞票等)
4.越(狱);从...挣脱
break jail
越狱
5.冲破(障碍等);破...而入;闯入
The river broke its banks during the flood.
洪水期间河水冲破了堤岸。
6.破(土);割破
He fell but didn't break the skin.
他跌倒了但没有擦破皮肤。
7.打破(寂静等);切断(电路等);中止(旅程等)
Radio contact was suddenly broken.
无线电联络突然中断了。
At last Phil broke the silence.
终于由菲尔打破了沉寂。
8.使垮掉;制服;放弃(习惯);使放弃习惯
He just can't break such a bad habit.
他就是改不掉这个坏习惯。
9.破坏(约束);违反
She didn't break the rules.
她没有违反规定。
10.打破(记录);超过
She broke the world record for the broad jump.
她打破了跳远的世界记录。
11.透露;说出
12.破解(密码);破(案);拆穿
13.使破产
不及物动词 vi.
1.破碎;破裂;断裂
The plate broke to pieces when it fell on the floor.
盘子落在地上摔碎了。
2.破掉,被损坏
My watch has broken.
我的表坏了。
3.猛闯,突破;强行逃脱[Q]
The man broke away from his guards.
这人从看守处逃脱了。
4.中断,中止
Let's break for lunch.
让我们停下来吃午饭吧。
5.(精神等)垮掉
His health began to break two years ago.
两年前他的健康状况开始变糟。
6.突然发生;突然传出
We had no sooner set out than a thunder storm broke.
我们刚动身就突然下起了大雷雨。
7.(天空)破晓
When day broke he had already been on the way.
天亮时,他已在路上了。
8.(嗓音)突变
名词 n.
1.破损,破裂;裂缝;折断[C]
A break in the pipe was found out.
发现管道上有一处裂缝。
2.暂停;休息[C]
There is a ten-minute break between the classes.
课间休息十分钟。
3.断绝,绝裂[C][(+with/from)]
Finally she made the break with her family.
她最终与家庭脱离了关系。
4.(天气、话题等的)骤变[C][(+in)]
There was a break in the weather last week.
上周天气突然变化。
5.【口】机会;好运[C]
As a long-distance runner his main break came last spring in Australia.
作为一位长跑选手,他是上个春天在澳大利亚真正交上好运的。
6.逃亡;越狱[C]
7.(台球)一次连续得分
8.【网】发球一方输掉的发球局[C]
9.破晓[U]语法标注解释 sit英音:[sit]美音:[sɪt]
以下结果由译典通提供词典解释
sit
不及物动词 vi.
1.坐,坐着;就座[Q]
They sat in a ring.
他们坐成一圈。
2.(鸟等)栖息;(狗等)蹲坐
3.(在议会等)占有席位;当委员[(+on)]
He sits on the committee.
他担任委员会的委员。
4.(议会等)开会;开庭
Parliament will sit in autumn.
国会秋天开会。
5.静坐示威
6.坐落于,位于
The temple sits on a hill.
寺庙坐落在山上。
7.摆姿势而坐;当模特儿[(+for)]
He sat for his portrait.
他坐着让人给他画像。
8.成为负担;(食物)停滞在胃里[(+on)]
9.搁置不用
Some old machines in the workshop sit idle.
车间里有几台旧机器闲置不用。
10.(鸡等)孵蛋
11.替人临时照看小孩
12.(衣服等)合身
The suit sits well on him.
那套西装他穿很合身。
13.【英】参加考试
We'll sit for the final examination in a week.
我们一星期后参加期末考试。
及物动词 vt.
1.使坐下;使就座[O]
She sat the child in the chair.
她把孩子放在椅子上。
2.骑(马等)
Frank sits his horse well.
弗兰克擅长骑马。
3.(车等)可坐得下(若干人)
The minibus will sit ten people.
这辆小型巴士可坐十人。
4.替人临时照看(小孩)
5.【英】参加(考试)
sit.
缩写词 abbr.
1.=stopping in transit 运输中途停止live英音:[liv]美音:[lɪv]
以下结果由译典通提供词典解释
live1
不及物动词 vi.
1.活,活着
Are your parents living?
你父母亲健在吗?
2.继续活
He lived to the age of 70.
他活到七十岁。
3.住,居住[Q]
She lives about ten miles from my house.
她住在离我们的屋子大约十英里远处。
4.生活,过活[Q]
The family lived on relief.
这家人靠救济生活。
5.享受人生
I want to live, not just to exist.
我要享受生活,而不仅仅是活着。
6.存留
These books will live through out the ages.
这些书将是传世之作。
及物动词 vt.
1.过(生活);度过
That young man lived a life of luxury.
那年轻人过着奢侈的生活。
2.实践;经历
None of the others have lived my experiences.
其他人没有一个经历过我的这些遭遇。
live2
形容词 a.
1.活的,有生命的[B]
We sell live fish.
我们出售活鱼。
2.燃着的
We cooked the steak over live coals.
我们在燃烧着的炭上煎牛排。
3.(炸弹等)未爆炸的
4.通着电流的
Stay away. That wire is live.
别碰它。那电线是带电的。
5.实况播送的
We watched a live television show.
我们观看了一场电视现场直播的表演。
副词 ad.
1.在(或从)表演现场;以实况(转播)
The football game was televised live.
足球比赛由电视现场直播
关于各种“x客”!
网络“X客”大集合
本文引自[url][/url]http://www.kuangfeng.cn/blog/?p=234
随着互联网越来越普及,网络文化也开始走向了多样化、个性化,并逐渐影响到现实生活,并成为社会文化的一个重要组成部分,而网络人群也随着网络文化的延伸发展划分了多个特色群体,这里主要介绍“X客”群体,它包括了博客、维客、奇客、播客、闪客、摩客、黑客、红客、骇客、飞客、数字朋克、威客、秀客、拍客、搜客、游客等群体。你是哪种X客呢?或者对哪类X客感兴趣呢?就来看看以下的介绍吧:
博客:原名weblog,后简化为blog,台湾译为部落格,也有直译为网志的。公认是由Peter Merholz在1999年命名而成,blog简单说就是一个个人信息发布系统,文章按时间倒序排列,文章内容以超链接作为重要的表达方式,频繁更新。它同日记不同的是,它是一个面向公众的个人媒体,它使得个人有了更多的机会面向大众,发表自己的观点和看法。随着技术的不断发展,blog还延伸发展了移动博客(Moblog)、图片博客(Fotolog)、群体博客(Group blog)等多种形式。
维客:原名wiki,通常译为维基,来源于夏威夷语的“wee kee wee kee”,中文为“快点快点”的意思。wiki的概念始于1995年,当时在PUCC(Purdue University Computing Center)工作的沃德·坎宁安(Ward Cunningham)建立了一个叫波特兰模式知识库(Portland Pattern Repository)的工具,其目的是方便社群的交流,他也因此提出了wiki这一概念。Wiki 系统创造者的 Ward Cunningham,共同为 Wiki 下了定义:一群相互连接并可自由扩展的网页、一套用来储存与修改信息的超文本系统,所有的网页储存在一套数据库中,任何人透过具有表单功能的浏览器用户程序,皆可轻易加以编辑。wiki最大的特色就是协同创作、版本控制以及独有的语法规则。wiki通常用于知识管理系统、百科全书、使用手册等,目前最大的wiki系统是2001年开始运行的wikipedia百科全书系统,可惜在国内被封,无法访问。
奇客:原名“Geek”,也有叫极客的。Geek也称原指那些性格古怪的人,或是在狂欢节进行奇怪表演的小丑。在PC革命初期,“奇客”开始衍伸为一般人对电脑黑客的贬称,他们具有极高的技术能力、对计算机与网络的痴迷有时会达到不正常状态,将自己生活的大部份精力和时间都消耗在电脑和网络上。给大众普遍的印象是:架着厚厚圈圈眼境、头发凌乱或发型古怪、衣着老土古怪,性格偏执离群等。中文最接近的说法就是“发烧友”,但是比发烧友更富内涵……最近Geek的概念更加大众化,Geek通常指一些在业余时间沉迷在电脑网络上与人交往的人。不过我更认同Geek是电脑网络的狂热爱好者,但并不一定是电脑高手。其他比较认可的解释:ComputerGeek from The Jargon-The NewHacker’s Dictionary、ComputerGeek from FOLDOC、What is a geek? by omini。
典型网站:slashdot.org(英文)、solidot.org(中文)
播客:原名Podcast或Podcasting,这个词是苹果电脑的”iPod”与”广播”(broadcast)构成的合成词,简单的说就是个人的网络广播。Podcast是数字广播技术的一种,初期借助一个叫iPodder的软件与一些便携播放器相结合而实现。播客录制的是网络广播或类似的网络声讯节目,网友可将网上的广播节目下载到自己的iPod、MP3播放器中随身收听,不必端坐电脑前,也不必实时收听,享受随时随地的自由。更有意义的是,你还可以自己制作音频节目,并将其上传到网上与他人分享。播客颠覆了被动收听广播的方式,使听众成为主动参与者。播客于2004年下半年开始流行,如今发展迅速,而且也扩展到视频节目的录制。
典型网站-国外:Podcast、odeo、last.fm,国内:土豆、菠萝网
闪客:国产词,来源于Flash,Flash的中文正有“闪”的意思,同时也对应传统静态图片有闪亮动人的意思,因此制作flash的高手就被称为闪客。其实“闪客”这个词源于“闪客帝国”个人网站。1999年正要开始建设,但是名字还没有想好。在回声资讯的“Flash论坛”上,有一天有人无意中说出一“闪客”,这个立刻击中了边城浪子。于是,“闪客”就开始挂在他的嘴边,等到“闪客帝国”开通的时候,“闪客”概念已经深入人心了。
摩客:原名Flash mobs,音译为摩客,也称作快闪暴走族。这个词来源于两个词:一个是Flash crowd,指一群人为一个目的,同时进入一个网站;另一个是Smart mob,指一群有相同见解的人,利用先进科技,例如:互联网、手机等,在无领袖下组织集会。快闪暴走族源于2003年5月的美国纽约的曼哈顿。人们仅仅知道它最初的组织者名叫比尔(Bill),他自诩是一名”社会工作者”。比尔为组织活动专门成立了一个叫“Mob Project(快闪计划)”小组。“快闪计划”自身有着鲜明的特点–参加者应当了解一些人已接受了邀请。没有网站会对活动提供专门的信息,更不会在任何当地报纸上发布任何广告–他们只是通过电子邮件的形式相互进行邀请,同为虚拟世界的朋友,几乎没有人在现实生活中会相互熟知。从2003年5月开始,这股无厘头式的“快闪暴走族”(flash mobs)风潮从纽约开始,迅速横扫世界各大都市。纽约、伦敦、阿姆斯特丹、柏林、奥斯陆、堪萨斯城、西雅图到亚洲的新加坡、香港、台北,那些原本躲藏在电脑背后互不相识的年轻男女,瞬间聚集在一起兴致勃勃地到麦当劳跳芭蕾舞、到家俱店里坐沙发、在购物中心忽然鼓掌起哄……,然后又迅速散去。来如风,去如雨,令旁观者一头雾水,完全摸不着头脑。目前我对这个最感兴趣,可是国内似乎缺乏爱好者和相应的环境。
黑客:原名Hacker,意为“劈,砍”,引申为“干了一件非常漂亮的工作”。在早期麻省理工学院的校园俚语中,“黑客”则有“恶作剧”之意,尤指手法巧妙、技术高明的恶作剧。黑客具有高超的编程技术,强烈的解决问题和克服限制的欲望。黑客大都是程序员,他们对于操作系统和编程语言有着深刻的认识,乐于探索操作系统的奥秘且善于通过探索了解系统中的漏洞及其原因所在,他们遵守这样一条准则:”Never damage any system”(永不破坏任何系统)。他们近乎疯狂的钻研更深的电脑系统知识并乐于与他人共享成果,他们一度是电脑发展史上的英雄,为推动计算机的发展起了重要的作用。但是到了后来,出现了一群新的电脑高手,他们以破解和进入别人的系统作为目的,被人们称作”cracker”。渐渐的,大家都混淆了这两个词的含义,而中文在翻译时,把两者都译成了黑客(有点邪恶),于是大家将错就错,就将在网络上利用任何技术危害他人的人称为”黑客”,包括一些利用别人做好的现成工具来攻击和进入他人系统的人,虽然真正的黑客绝对看不起这些玩工具的”小黑客”。
骇客:原名cracker。有些黑客逾越尺度,运用自己的知识和技能去做出有损他人权益的事情,我们就称这种人为骇客(Cracker)。骇客通常利用网络漏洞破坏网络,他们往往做一些重复的工作(如用暴力法破解口令),他们也具备广泛的电脑知识,但与黑客不同的是他们以破坏为目的。
红客:redhacker,国产词,是指比较爱国的黑客一族。2001年5月那场轰动全球的中美黑客大战,而当时中国一方的“主力军”就是名噪一时的红客。红客是一种精神,它是一种热爱祖国、坚持正义、开拓进取的精神。所以只要具备这种精神并热爱着计算机技术的都可称为红客。红客通常会利用自己掌握的技术去维护国内网络的安全,并对外来的进攻进行还击。 飞客:又称电话飞客,英文名为Phreaking。是一群采用最古老的网络入侵技术盗用电话线路的人。他们是现今电脑黑客心目中病毒入侵的始祖。在他们的定义中,飞客就是对贝尔(Bell)电话系统的运作比贝尔公司的职员还清楚的电话爱好者。如今飞客依然存在,但飞客的叫法却很少提及了。
数字朋克: 也称电脑朋克,原名为Cyberpunk。首先了解一下朋克的来源,70年代末,一代青年崛起了,他们不满现实,意图反抗。但他们不再试图推翻什么、建立什么,而是寻求个体的独立、嘲弄统治者、嘲弄整个制度。于是摇滚乐诞生了一个新的流派――朋克(Punk)。到了70年代末期,新的作家群体也出现了,他们和摇滚乐的回归有极为相似的背景和动机。这些作家把目光投向60、70年代发展起来的一系列新科学:控制论、信息论、计算机/网络、生物工程等等,形成了独特的科幻文学流派数字朋克。Cyberpunk一词最早出现在布鲁斯•贝斯克1983年11月发表于科幻杂志《Amazing》上的短篇小说《Cyberpunk》。直到1984年12月30日,《阿西莫夫科幻小说杂志》的编辑加德纳•多佐伊斯在《华盛顿邮报》上发表了回顾性的文章《新的热点作家》,才将这一类作品称为“Cyberpunk”。一般认为,Cyberpunk一词由表示“控制论(Cybernetics)”的Cyber与表示摇滚乐流派的Punk组合而成。这个词覆盖的范围不仅在于计算机领域,还包括控制论、信息论和生物工程等,统称为数字朋克。黑客帝国就是典型数字朋克的代表。 在数字朋克作家看来,总存在一个系统在统治民众的生活,这种系统总是依靠某种特定的技术来实现统治,如通过洗脑、假肢、克隆、遗传工程等方式,这种技术会扩展人机合体。人成为机器的一部分,这便是Cyber的含义。在任何文化体系中,总有一些人生活在社会边缘。如罪犯、流浪汉、梦想家或只是单纯寻求兴趣爱好的人。数字朋克作品关注这些人,通常显示他们是如何把系统的那种统治技术变成他们自己的工具,这便是Punk的含义。这提醒我们,在关注数字朋克中计算机/网络的内容时,不能忘记这些作品中具有“Punk”精神的一面。这不是计算机领域的英雄史诗,这是平民的、个人主义的、玩世不恭的个人体验。随着时间的演变,电脑朋客通常指那些着迷于电脑的反文化分子。他们喜欢在电脑上制造小型,有时则是大型的恶作剧,借此锻炼自己的对抗技能,以示对流行秩序的反抗。一些黑客喜欢把自己叫做“电脑朋克”,但像“黑客”本身一样,“电脑朋客”今天也越来越多地被等同于电脑罪犯了(注意:从中文意义上来讲电脑朋克和数字朋克实际上是有区别的,通常电脑朋克是指电脑犯罪,数字朋克指的是一种文化,多用于科幻作品中)。
威客:最近涌现的一个词语,意思指能够让智慧体现价值的人,英文名取为witkey(wit智慧 key钥匙)。简单的说,威客就是“我帮人人,人人帮我”,只不过这个“帮助”分为有偿的和无偿的两种类型。威客网站就是给大家一个平台,让大家公开自己的知识、经验、能力,让需要帮助的人了解到你及你可以提供的服务和帮助,同时也可以帮你找到能够帮助自己解决问题和麻烦的人,并获得他的帮助。 代表网站:新浪的爱问,百度的知道、小i、ideacool、时间财富网、yahoo的answers
秀客:指网页设计者,通过web页面来展示自己的人。
拍客:指通过手机、数码相机的拍摄来展现和制作网志的人。代表网站:ZCOM拍客、Fzone 搜客:习惯使用网络搜寻各类信息、资讯、知识的人。
crowd破解
我把这三个都集成到一起了,实现了单点登录和权限控制,但眼看着crowd就快过期了。愁...
break up 的意思...
. 使粉碎;弄破;解散;结束;解体解散;中断;终止;(学校)放假使苦恼;恳(地)
2结束;打碎,粉碎;散开,驱散
3. 分手
一般来说是分手 和破裂的意思比较常用的break up: vt. 开垦(破碎,破坏,解散,结束,衰弱) Examples: 1. He was breaking up under the strain. 他劳累过度,身体逐渐衰弱。 2. The Government has broken up the large private estates. 政府把大片的私人地产分割开。 3. The weather shows signs of breaking up. 好天气看样子要过去了. 4. Police were called in to break up the meeting. 出动了警察将集会驱散. 5. The meeting broke up at eleven o'clock. 会议在十一点钟散会. 6. They decided to break up the partnership. 他们决定终止合作关系. 7. Their marriage is breaking up. 他们的婚姻已破裂. 8. Sentences can be broken up into clauses. 句子可分成分句. 回答者:lmx69 - 榜眼 十二级 2-20 23:05英汉经贸大词典 break up n.崩溃,畸变 breach of promise n. Failure to fulfill a promise, especially a promise to marry. breach of promise n. Failure to fulfill a promise, especially a promise to marry. 毁约不履行承诺,尤指婚约 break 来自中古英语 breken古英语 brecan [breIk] vt, vi broke, broken, breaking 打破;碰破;折断;打碎 The stone broke the window. 石头打坏了窗子。 The cup broke on the floor. 杯子摔碎在地板上了。 You'll break your neck if you aren't more careful! (喻) 你如果不加倍小心,你会摔死的! 分裂;裂开 The newly-published chronicle breaks down into eight major parts. 这部新出版的编年史分成八大部分。 毁坏;弄坏;损坏 He broke his wristwatch. 他把他的手表弄坏了。 (突然用力)变成;成为 The prisoner broke loose. 犯人脱逃了。 擦破 to break the skin 擦破皮肤 违背;违犯;不遵守 to break the law 犯法 He always breaks faith with his clients. 他对顾客总是不守信用。 It took all the members of the section the whole day to break the back of the job. 全组人员干了一整天才把工作的最主要部分完成了。 If smeone breaks a rule, the problem goes before the whole group. 如果有人违反了制度,就把问题提交给全体成员解决。 闯 He broke into the shop 他闯入商店。 驯服;制服 to break a horse 驯服一匹马 超过;超越 to break a record in sports 打破运动记录 泄露;发布;透露 to break the news 发布消息 中断 Let's break for a meal. 让我们休息一下去吃饭吧。 结束;停止 to break the silence 打破沉寂 突然发生,突然出现 as day breaks 拂晓时 Day breaks.; Day dawns. 天亮了。 衰退;减弱 His health broke. 他的健康衰退。 突变 His voice broke when he was 15. 他15岁时嗓音突然变了。 破译(密码) She broke their code. 她破译了他们的密码。 break the back of 完成主要的或最艰难的部分 It took all the members of the section the whole day to break the back of the job. 全组人员干了一整天才把工作的最主要部分完成了。 break camp 拔营 break cover 跳出躲藏处 break the ice 打破冷场 break new ground 有新发现 The scheme says nothing new; it doesn't break new ground. 这个方案没有新意,它没有提出新的见解。 break step 步伐紊乱 break wind 放屁 break n 破;破裂;破隙 a break in the clouds 云朵间的一线青天 暂停;休息 a coffee break 饮咖啡的小憩 Let's have a break. 让我们休息一会儿。 After a short break the play continued. 休息片刻后,戏继续开演。 We've been doing experiments 24 hours without a break. 我们的实验已连续不断地进行了二十四小时。 突变 a break from the past 一反过去的做法 A break anywhere in the circuit may cause the lights in the neighbourhood to go out. 电路上任一处断路,都会使这一带的电灯熄灭。 The cold weather broke at the beginning of April. 寒冷的天气到四月初开始变暖了。 破晓 at day-break 破晓时 〈台球〉连续击球得分 〈网球〉接发球得分 机会;运气 Give him a break. 给他一次机会。 break away 逃走;逃脱 The robbery suspect broke away from the lockup. 抢劫嫌疑犯从拘留所逃脱了。 Modern music like jazz has broken away from the old traditional rules. (喻) 现代音乐如爵士乐摆脱了旧的传统规则。 断裂;开裂 A large piece of ice broke away from the main block. 一大块冰从整个大冰块上断裂开来。 break down 破坏;拆散 The Congressmen of the Republican tried to break down the opposition from their opponents to their proposal. (喻) 共和党的议员们试图使他们的反对派不再反对他们的提案。 Chemicals in the body break our food down into useful substances. 人体中的化学元素把食物分解成有用的物质。 break down old conventions 打破旧框框 The robbers broke the door down. 强盗们把门砸开了。 The peace talks are said to have broken down. (喻) 据说和谈破裂了。 制服;被制服 (机器)损坏 Our truck broke down outside town. 我们的卡车在城外抛锚了。 The car broke down halfway to the destination. 汽车在到达目的地的中途抛锚了。 The car broke down halfway to the camp. 车子在去营地的半路上抛锚了。 The 8 o'clock train broke down at Ferngreen station and was taken off the line.' 8点钟的那趟车因在芬格林车站出了故障而被取消了。 失败;破裂 Their opposition broke down. 他们的反对意见打消了。 精神崩溃;失去控制 He broke down and wept. 他不禁失声痛哭。 起化学变化 Food is broken down by chemicals. 化学物质引起食物转化。 细分;分类 break even 不赚不赔;收支平衡 break in 闯入;强行进入 The burglar broke in and stole my money. 夜窃贼破门而入,偷了我的钱。 打断;插嘴 It's her usual habit to break in with some ideas of her own. 他常常打断别人的话来发表自己的观点。 Don't break in when the adventurer is telling his own story. 冒险家讲他自己的经历时,别打断他。 Children shouldn't break in on adults' conversation. 小孩子不要打断大人们的谈话。 The telephone ring broke in on/upon my thoughts. 电话铃声打断了我的思路。 训练;驯养;使(某人)熟悉工作 The engineering doctor from abroad only broke in with us last month. 从国外回来的工程博士是上个月才开始和我们一道工作的。 break into 闯入 The thieves broke into the office and stole some money. 小偷闯入办公室,偷了一些钱。 The bandits broke into the jewelry and stole near all the valuable necklaces. 土匪们闯进了珠宝店盗走了几乎所有值钱的项链。 打断;插话 突然…起来 to break into song 突然唱起歌来 The crowd broke into cheers and the drunk bowed. 观众们爆发出一阵欢呼,醉汉鞠了一躬。 The car windows broke into pieces when the two cars crashed into each other. 两辆车相撞时车上的窗玻璃破裂成碎片。 The new waitress dropped the dish on the floor, and it broke into fragments. 新来的女服务员把菜盘子掉在地上,摔成了碎片。 勉强动用 to break into one's savings 勉强动用存款 break of 除去(某人的)习性 They broke him of his addiction. 他们除去他吸毒的瘾。 Doctors keep trying to break him of smoking the drug. 医生多次设法使他戒毒。 break out 逃脱;逃出 to break out of prison 越狱而逃 突然发生 Fire broke out in the kitchen. 厨房突然发生了火灾。 It was almost midnight that a fire broke out in the neighbourhood. 昨天快半夜了这儿附近发生了火灾。 World War II broke out in 1939. 第二次世界大战是1939年爆发的。 His back broke out in spots. 他背上出现了许多斑点。 She broke out in curses in her dream. 她在梦中大声咒骂起来。 The fire broke out in the basement. 地下室着了火。 Hostilities have broken out between the two countries. 两国之间爆发了战争。 break through 突破 After the storm the sun broke through the clouds. 风暴过后太阳冲破了云层。 At last, those physicians and specialists broke through in their fight against heart disease. 那些内科医生和专家们终于在同心脏病的斗争中取得了突破。 The guerrillas soon broke through. 游击队很快就突围了。 break up 分裂 结束;解散 The crowd started to break up when the night fell. 天快黑时人群开始散开了。 The ice will break up when the warm weather comes. 天气转暖,冰层就会破裂。 Their marriage broke up. 他们的婚姻破裂了。 The police broke up the fighting crowd. 警察驱散了打架的人群。 He may break up under all this pressure. 在这么大的压力下他可能会崩溃。 Break it up! 别打啦! The company top meeting didn't break up until midnight. 公司高层会议到半夜才结束。 The police broke up the fight among the two black gangs. 警察驱散了两个黑帮间的殴斗。 (学校)开始放假 When will you break up this winter? 今年冬季你们什么时候放假? 使发笑;逗乐;使苦恼 That joke really broke me up. 那个笑话可把我逗乐了。 burst crack fracture interruption interval letup pause rest rupture violation mend repair break [breik] vt. (broke [brEuk]; broken [5brEukEn]) 毁坏, 损坏 打破, 撞破; 折断; 撕开 违反, 违背; 破坏; 破除; 取消, 解除 挖掘; 开垦, 翻(土), 梳(麻); 闯入; 越(狱), 突围, 打开(局面等), 开创(新路等) 使中止; 打断, 截断, 妨碍; 搅乱; 戒除; 放弃 兑开(大额钞票); 拆开(整体); 解开(难题, 链条等) 制服; 训练; 驯(兽); 制止; 阻止; 破获(案件); 破解(密码) 泄; 泄露 使衰败; 使破产, 免职, 降职; 葬送(前途) 打破, 超过(记录) 挫败, 压倒, 削弱 驳倒, 使(证据、辩辞等)不能成立 (棒球)投(变化球), (拳击)制止(扭抱) 【律】非法侵入 使(股票等)猛跌价 以大肆渲染而开始 break a cup 打坏一个杯子 break one's promise 食言 break the law 违反法律 break a strike 使罢工停止 break the tie 打破不分胜负的局面 break the case 破获案件 break the news to sb. 向某人泄露消息 The railway communication is broken. 铁路交通断绝了。 Trees break the force of the wind. 树使风力减弱。 The captain was broken for neglect of duty. 上尉因玩忽职守而被降职。 The prism broke the light into all the colors of the rainbow. 棱镜把光分解成虹的各种色彩。 break [breik] vi. 破裂, 碎; 损坏; 折断; 坏掉 受干扰; 受挫折; (军队等)溃败; (疮)溃烂 闯入(into); 逃出(from, out of); 摆脱, 分离; 决裂 突然发生, 突变; (消息)突然传出 (霜、雾等)消散; (天)破晓, 放晴 破产, 倒闭; (信用、名誉等)扫地 (健康等)垮掉, 变弱; (抵抗等)崩溃; 屈服 (花)发芽, 长(蕾) 折拢, 弯起, 折开 (工作中)稍作休息 发生, 发展, 进展 [美](证券)行市暴跌 突然转向; (舰艇等)突现于水面 [美]突然跑起来; 猛冲(for); (波浪)冲击(over, on, against) (奶酥)在制造黄油时分成流汁和脂肪 (棒球)曲行, 投歪 (从扭抱中)放开, 分开 跳霹雳舞 A piece of china breaks easily. 瓷器容易打碎。 Dawn began to break. 东方欲晓。 The story broke in a morning paper. 消息在一家晨报上透露出来了。 The storm broke. 风暴突然开始了。 The heat-wave broke. 热浪消散了。 His health is broken. 他的身体垮了。 The bank broke. 这家银行倒闭了。 Things are breaking right for us. 情况正朝着有利于我们的方向发展。
跪求AMNESIA Crowd的下载链接!
ref.so/6uia4打开直接下载或者百度【AMNESIA汉化游戏下载+图文攻略+全开存档】,第一个我发的贴,打开博客有下载%D¬rowd我正在上传,上传好了,博客会更新